
貸切乗船【新年会プラン】
新年会の会場をお探しの幹事様!
今年は元気に一年をスタートさせるために!洋風船や屋形船で美味しいお召し上がりいただける日本酒と船盛や鍋尽しなどで
お友達や会社のお仲間と気持ちを込めて盛大に新年会してみてはいかがでしょうか。
新年会の時期は、特に決まりはないようですが、
旧正月と呼ばれている2月19日頃までと言われています。
1年の始まりを祝い、皆さんで新年の挨拶や今年の抱負や方向性を皆さんに発信する場でもあり、
「今年も1年、健康で飛躍の年にして頑張ろう!」と勢いをつけて盛り上げる新年のビッグイベントであります。
Nos complace incluir ejemplos y fotos del deleite de nuestros clientes cuando suben a bordo.
[Condiciones de acceso al plan].
1)お申込みフォームに「新年会プラン希望」と明記が条件となります。
(2) Con la condición de que nuestro personal proyecte el contenido de su local de fiestas y lo publique en esta página de contenido de proyectos.
[Fecha de la operación.
毎年1月1日~2月19日
[Tiempo de navegación.
Tiempo especificado por el cliente (crucero de 2 horas)
Los horarios de embarque pueden fijarse en cualquier momento durante las horas de apertura de los muelles.
(La última hora de salida en la mayoría de los muelles es a las 19:50).
[Buques en uso.
お客様がご選択していただく使用船舶となります。
Consulte aquí.
[Tasas.
A partir de 154.500 yenes por operación chárter y embarque en Tokio.
*Por favor, consulte las tarifas detalladas de cada uno.
*Los gastos de muelle no están incluidos.
[Lugar de embarque.
お客様にご選択していただく乗船場所となります。
*Tokio Básico es el "Asashio Canal Boat Landing".
Algunos muelles pueden no estar disponibles en función de la embarcación, por lo que le rogamos nos consulte con antelación.
[Rumbo de crucero].
遊覧コースは、弊社にて選択させていただいております。メインはお台場&豊洲コース
[Número de reclutas.
2名様 ~ 200名様
弊社だけの新年会クルージングは[下記特典の中から]ご選択いただけます。
1)幹事様1名無料招待
2) Un servicio de comidas adicional *Un ingrediente principal para las casas flotantes.
3)日本酒飲み放題
また別途格安料金でお刺身の船盛をご用意できます。
*Tenga en cuenta que no se pueden utilizar otros planes de servicio al mismo tiempo.